ARTICLES
back
Tufts Daily
FILM REVIEW: 'House of Mirth' true to novel
Updated 12:00 PM ET January 17, 2001
By Emily Berger
Tufts Daily
Tufts U.
(U-WIRE) MEDFORD, Mass. -- After six years of raising funds, British director
Terence Davies brings Edith Wharton's classic novel, The House of Mirth, to
the big screen. The film aims to recreate the world of Wharton's novel with
an interesting cast amidst lavish period costumes and sets. Filmed in
Glasgow, Scotland, the film profiles turn-of-the-century New York and
showcases the story's main character, single socialite Lily Bart (The X
Files' Gillian Anderson).
The tragic story involves Lily's internal and social struggle to stay single
in an aristocratic society that expects women to marry well, conform to
conventions of wealth, and display their husbands' economic standings.
Telling this story is a cast that also includes film veterans Eric Stoltz,
Dan Aykroyd, Laura Linney, and Anthony LaPaglia as part of a network of New Y
ork's social elite of the very early 20th century.
Because these actors' faces and personalities are so recognizable, the film
takes some getting used to - it takes a few scenes for the actors to make
their characters believable. After this leeway is awarded, however, the film
almost feels like the novel is being read to the audience through the
on-screen dialogue. The timing of the film is imperfect: some scenes pass too
quickly while others drag, and the film as a whole is rather long.
Though these elements may be difficult to overcome, they can in part be
credited to the director's desire to retain the voice of the author within
the cinematic work. Herein lies the great challenge in creating a period
film: to make the dialogue and settings believable for an audience of the
modern world. More often than not, Wharton's story successfully shines
through in the film.
Terence Davies (director of The Neon Bible) offered his understanding of the
film in an interview with the Daily. Davies is a jovial artist who will
enthusiastically and openly discusses the meaning of his film and the
challenges he faced in its production. He notes thatthe tedious auditioning
process was made difficult not only by having to see so many actors but also
choosing those who could successfully pull-off period language and clothing.
By observing the way the actors sit and move, and the structures of their
body language, he recalls that some actors, such as Eric Stoltz, stood out
with a "natural elegance," as did Gillian Anderson, whose visage is
strikingly reminiscent of John Singer Sargent's portraits of the period.
Davies explains that the strength of these actors, as well as their fellow
cast-mates, is that they could understand both the sub-textual meaning and
formality of 19th century English. Davies does not think of the tedious
casting procedure and pre-production processes as obstacles, remarking that
they are "not so much challenges as how you can make it work."
An important element in making the film work is the actual adaptation of such
a classic Wharton novel for the big screen. Certain dialogue in the novel
stands out to Davies as remarkably cinematic, such as a conversation between
Lily Bart and Eric Stoltz's character, Laurence Selden, during a walk to
church in the woods. In realizing the story's cinematic quality, Davies did
not want to lose the distinct voice of the author.
In recreating Wharton's world in a historical context, Davies notes that
certain elements of the novel, though historically appropriate, might have
hindered the believability of the film. Some of these elements include the
19th century feeling of sentimentality, elements of coincidence so often seen
in novels of Wharton's era, and the anti Semitism in the story, which, Davies
claims, "disfigure the book." The most major change, however, is the
"amalgamation of two characters - Gertie Farish and Grace Stepney." As these
characters mold into one, dialogue had to be invented that would preserve the
original feeling of the novel.
This invented dialogue is one of the more impressive elements of the film.
Even after reading the novel analytically, it is difficult to decipher which
dialogue is Wharton's and which is Davies', especially the completely
invented dialogue of the servant, Mrs. Hatch. In the novel, Lily describes
the actions of Mrs. Hatch, whereas in the film, Mrs. Hatch speaks directly.
Also refurbished is the ending of the story, which in the novel does not
state whether or not Lily survives. "I couldn't figure out why I didn't
believe [the ending]," Davies remarks. As a result, his version of the story
avoids the ambiguous ending that the novel suggests. On these changes, Davies
notes, "You have to change things, and the real challenge is to try and be
true to the world that [Wharton] has created while trying to be cinematic as
well."
To this end, Davies' film is successful. The film is markedly Wharton, but
with a Davies flair. As for the adage that "the movie is never as good as the
book," one would have to know both quite well to decide.
(C) 2001 Tufts Daily via U-WIRE
THE END
back
|
data protection
this site
credits
contact
Since: Sept. 2001
Created by: shiricki
Hosted by:gubble
Brushes: angelic
Version: 3.0
Colour of Mirth
Articles: 134
Images: 308
Downloads: 16
more?
 more?
|